barnabé moinard photography

barnabé moinard
{photography}

Calques
    Alert to my immediate surroundings, I use photography to capture what modifies reality, what augments or obstructs the view. Layers appear to slide between elements and envelop them; the real and the fake, the natural and artificial intertwine in the landscape. The images frame a world that is alternately flat, dense, absurd, and always surprising. A game of mirrors and nesting tables, Calques flees the obvious and attempts to slow down the gaze of the contemporary mind, obsessed with immediacy, haunted by a constant flow of information and the struggle to distinguish the true from the false.
    Dans mon environnement quotidien je capte ce qui modifie la réalité, ce qui augmente ou obstrue la vue.Partout dans le paysage des calques se glissent entre les éléments et les enveloppent; le vrai et le faux, le naturel et l’artificiel s’entrelacent, les images s’enchâssent. La photographie cadre un monde tour à tour plat, dense, absurde mais toujours étonnant. Jeux de miroirs et tables gigognes, Calques fuit les évidences et tente de ralentir le regard et l’esprit actuel obsédé par l’immédiat, hanté par les flux et bousculé par la lutte entre la vérité et le mensonge.